詠史

楚國有和璧,秦王欲得之。 償以十五城,君臣徒自欺。 壯哉藺相如,奉使無遊移。 一介西入秦,怒發且裂眥。 完璧竟先歸,嬴政空爾爲。 屈身避廉頗,狀若非男兒。 智勇何其全,英風千載垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 和璧(hé bì):和氏璧,是中國歷史上著名的美玉。
  • 遊移:猶豫不定。
  • 裂眥(liè zì):形容憤怒得眼眶都要裂開了。
  • 嬴政:秦始皇的名字。

翻譯

楚國有塊和氏璧,秦王想要得到它。 聲稱用十五座城池來交換,秦國的君臣不過是在自我欺騙。 藺相如多麼的豪邁勇敢,奉命出使沒有絲毫猶豫。 單獨一人西行前往秦國,憤怒得頭髮豎起眼眶欲裂。 最終完完整整把和氏璧帶回趙國,嬴政白白地空忙活一場。 他屈身避讓廉頗,樣子好像沒有大丈夫氣概。 但他的智慧和勇氣是多麼的完備,英雄風範流傳千年。

賞析

這首詩講述了藺相如完璧歸趙以及他避讓廉頗的故事,表達了對藺相如智勇雙全的讚美。詩的前四句敘述了秦王欲以十五城換和氏璧的欺詐行爲,爲下文藺相如的出場做鋪墊。「壯哉藺相如,奉使無遊移。一介西入秦,怒發且裂眥」,這幾句生動地描繪了藺相如的勇敢和堅定,他毫不畏懼地前往秦國,盡顯英雄氣概。「完璧竟先歸,嬴政空爾爲」,寫出了藺相如不辱使命,成功保護了和氏璧,讓秦王的陰謀落空。後面寫藺相如避讓廉頗,看似柔弱,實則體現了他的大度和顧全大局。最後兩句總結,強調藺相如的智勇雙全和其英風將千古流傳。整首詩語言簡潔,形象鮮明,將藺相如的形象刻畫得淋漓盡致,同時也傳達了作者對藺相如品德和才能的敬仰之情。

釋通岸

通岸(一五六六—一六四七),字覺道,一字智海。憨山大師書記。後居訶林。工詩,曾與陳子壯、陳子升、黎遂球、區懷瑞、區懷年、黎邦瑊、黃聖年、徐棻、歐必元、歐主遇、黃季恆結南園詩社,稱南園十二子。著有《棲雲庵集》。事見清溫汝能《粵東詩海》卷九八。 ► 25篇诗文