茉莉花

晚來小立向風前,細雨微風絕可憐。 疏放一枝渾似雪,湘簾月上影嬋娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 絕可憐:非常可愛。
  • 疏放:疏散放縱,不受拘束。
  • 湘簾:用湘妃竹制成的簾子。
  • 嬋娟:形容姿態曼妙優雅。

繙譯

夜晚來臨獨自佇立在風前,微微的細雨和輕風非常可愛。疏散放縱地開著一枝花好似白雪,在湘妃竹簾上映著月光姿態曼妙。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜而美好的畫麪。詩中通過“晚來”“風前”“細雨微風”營造出一種輕柔、靜謐的氛圍。將茉莉花比作雪,突出了它的潔白無瑕。“湘簾月上影嬋娟”更是有一種朦朧的美感,月光下的茉莉影子姿態優雅,給人一種詩意的享受。整首詩以清新自然的筆觸,生動地展現了茉莉花在特定情境下的美麗與可愛。