菩薩蠻

高樓只在斜陽裏。春風淡蕩人聲喜。攜客不嫌頻。使君如酒醇。 花光人不會。月色須君醉。月色與花光。共成今夜長。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淡蕩:形容風力微弱,天氣和暖。
  • 使君:漢時對刺史、太守的稱呼,後泛指地方長官。這裏指詞中的主人公。
  • ****醇(chún):醇厚,形容酒的質地純粹,味道濃厚。
  • :理解,領會。

翻譯

那高樓矗立在斜陽餘暉之中。春風輕柔和暢,四處響起人們歡快的聲音。頻繁地帶着客人前來遊玩也絲毫不覺得厭煩。這位地方長官就如同醇厚的美酒一般讓人陶醉。 花朵綻放的美好光影人們難以完全領會,這樣的月色下必須要盡情沉醉。月色與花光相互映襯,共同成就了這漫長而美妙的夜晚。

賞析

這首詞描繪出一幅充滿活力與溫情的春日傍晚圖景。開篇「高樓只在斜陽裏。春風淡蕩人聲喜」,便營造出一種溫馨、歡快的氛圍,斜陽中的高樓,和暖的春風以及喜悅的人聲,勾勒出和諧畫面,奠定下愉悅基調 。「攜客不嫌頻。使君如酒醇」將主人公頻繁攜客遊玩的熱情以及其自身如醇酒般令人親近的特質凸顯出來,表達對主人公性格品德的讚美。 下闋「花光人不會。月色須君醉」轉折巧妙,指出人們不能完全領悟花朵的美妙,唯有在月色下盡情沉醉。既表達美好事物難以盡賞的感慨,又強調要盡情享受此刻。結句「月色與花光。共成今夜長」,以景語作結,月色和花光交相輝映,讓這個夜晚顯得悠長且韻味無窮,給人以無盡的遐想與沉浸於美好情境之中的感受。全詞意境優美,用詞清新自然,情感真摯細膩,是一首佳作。

呂本中

呂本中,字居仁,世稱東萊先生,祖籍萊州,壽州(今安徽壽縣)人。仁宗朝宰相呂夷簡玄孫,哲宗元祐年間宰相呂公著曾孫,滎陽先生呂希哲孫,南宋東萊郡侯呂好問子。宋代詩人、詞人、道學家。 ► 1366篇诗文