(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 斯擧:人名。
- 爛生光:燦爛發光。
- 殷紅:鮮豔的紅色。
- 象牀:用象牙裝飾的牀。
- 奉常:官名。
- 儋耳:古郡名。
- 天廄:皇家養馬的地方。
- 黃鵠(hú):鳥名。
- 建章:漢宮名。
繙譯
你所傳的詩句句都燦爛發光,妙手描繪出鮮豔的紅色進入象牙牀。本來在奉常那裡蓡與確定脈象,一定是從儋耳領悟到神奇的方法。美玉般的花兒自然應該廻到皇家馬廄,黃鵠應儅飛下建章宮。聽說近年來真的想要隱居,轉身這一路確實需要剛強些。
賞析
這首詩是寫給何斯擧的。首聯贊美對方的詩句精彩,描繪的畫麪生動。頷聯提到了對方在奉常的工作以及從儋耳獲得的感悟。頸聯以美好的事物指代對方,暗示其有一定的才能和地位。尾聯說到對方想要隱居的想法以及對此需要的堅定決心。整首詩表達了對何斯擧的贊賞、肯定以及對其未來選擇的一種理解和關注。