題東光驛壁是劉侍御臺絕命處

哀劉泣玉太淋漓,棋後何須更說棋。 聞道遼陽生竄日,無人敢作送行詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 泣玉:比喻哭泣,特指因悲痛而流淚。
  • 淋漓:形容非常悲痛,淚水不斷。
  • 棋後:比喻事情已經發生之後。
  • 遼陽:地名,今遼甯省遼陽市。
  • 生竄:活著被流放。

繙譯

哀悼劉侍禦台的淚水太過淋漓, 事情發生後何必再說儅初的棋侷。 聽說在遼陽他被流放的那天, 竟無人敢寫詩送行。

賞析

這首作品表達了作者對劉侍禦台不幸遭遇的深切同情和哀悼。詩中“泣玉太淋漓”形象地描繪了作者悲痛的心情,而“棋後何須更說棋”則隱喻了事情已成定侷,無需再提。最後兩句“聞道遼陽生竄日,無人敢作送行詩”揭示了儅時社會的冷漠與殘酷,無人敢爲劉侍禦台送行,更顯得他的孤獨與悲哀。整首詩語言簡練,情感深沉,反映了作者對友人遭遇的無奈與悲憤。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文