(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 一拳浮玉:形容金山寺像一塊浮在水面的玉石。
- 中流砥柱:比喻堅強獨立的人能在動盪艱難的環境中起支柱作用。
- 煙水:霧靄迷濛的水面。
- 雲樹:高聳入雲的樹木。
- 張祜:唐代詩人,曾題詩金山寺。
- 南北橫分:指金山寺橫跨南北,分隔兩岸。
- 古今幾度:指時間的流轉,歷史的變遷。
- 拿舟三老:指划船的老人。
- 歌聲幸莫感傷人:希望歌聲不要引起人們的傷感。
- 江流一任人來去:江水任由人們來來去去,不受影響。
翻譯
金山寺宛如一塊浮在水面的玉石,是中流的堅強支柱,四周煙霧繚繞,水面茫茫,樹木高聳入雲。一年來我兩次經過這裏,卻未曾登臨,不知張祜題詩的地方究竟如何。金山寺橫跨南北,經歷了多少古今的變遷,划船的老人們隨着歌聲渡過江面。希望歌聲不要引起人們的傷感,江水依舊,任由人們來來去去。
賞析
這首作品以金山寺爲背景,描繪了其獨特的地理位置和歷史沉澱。通過「一拳浮玉」和「中流砥柱」的比喻,形象地展現了金山寺的堅固與美麗。詩中流露出對歷史變遷的感慨,以及對自然景觀的敬畏。最後,詩人希望歌聲不要引起傷感,表達了人與自然和諧共處的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然與歷史的深刻感悟。