藍生擴之常慮予召毀故作此解之

怪得叔孫毀仲尼,憂心悄悄亦何爲。 死生進退渾忘卻,無恙青天祗自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藍生擴之:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 召毀:招致毀謗。
  • 叔孫毀仲尼:叔孫指叔孫武叔,他曾詆譭孔子。仲尼是孔子的字。
  • 憂心悄悄:形容內心憂慮的樣子。
  • 死生進退:指人生的重大抉擇和境遇變化。
  • 渾忘卻:完全忘記。
  • 無恙:平安無事。
  • 青天:比喻清白無辜。

翻譯

怪不得叔孫武叔要詆譭孔子,我內心的憂慮又是爲了什麼呢? 在生死進退之間,我已完全忘記了這些,只有平安無事的青天知道我的清白。

賞析

這首作品通過引用叔孫武叔詆譭孔子的典故,表達了詩人對於外界毀謗的無奈與自我安慰。詩中「憂心悄悄亦何爲」一句,既展現了詩人的內心憂慮,也暗示了這種憂慮的無謂。後兩句則通過「死生進退渾忘卻」和「無恙青天祗自知」的對比,表達了詩人對於世事變幻的超然態度和對自己清白無辜的堅定信念。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人豁達的人生觀和堅定的道德立場。

鄒元標

明江西吉水人,字爾瞻,號南皋。萬曆五年進士。同年,以疏論張居正奪情,得罪,廷杖戍貴州都勻衛。居戍所六年,研治理學有成。居正死,召拜吏科給事中,以敢言稱。歷官南京吏部員外郎,以母喪歸。家居講學幾三十年,名揚天下。天啓初還朝,進刑部右侍郎,拜左都御史。雖首進和衷之說,不爲危言激論,仍爲魏忠賢所忌。以建首善書院講學事,爲魏黨所攻,被迫辭歸。卒諡忠介。有《願學集》。 ► 327篇诗文