勖從子
勖哉諸子,無汨爾真。
詵詵輪輪,難得者身。
修身維何,蹈道履淳。
彼佻者子,自墮沈淪。
耽於酒色,比於匪人。
時移運失,受此艱辛。
光陰駒隙,黽勉青春。
縱爾不思,當念爾親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勖(xù):勉勵。
- 汩(gǔ):淹沒,這裏指迷失。
- 詵詵(shēn shēn):形容衆多。
- 輪輪:形容衆多。
- 蹈道履淳:遵循正道,實踐淳樸。
- 佻(tiāo):輕浮。
- 耽(dān):沉迷。
- 匪人:行爲不正的人。
- 駒隙:比喻時間短暫。
- 黽勉(mǐn miǎn):努力,勤奮。
翻譯
勉勵你們,我的孩子們,不要迷失了你們的本真。衆多的人中,能夠保持真我的人是難得的。修身之道是什麼?就是遵循正道,實踐淳樸。那些輕浮的年輕人,自甘墮落,沉淪不拔。他們沉迷於酒色,與不良的人爲伍。隨着時間的推移和運氣的變遷,他們將承受艱辛。光陰如同白駒過隙,轉瞬即逝,你們應該在青春年華努力奮鬥。即使你們不爲自己着想,也應當念及你們的親人。
賞析
這首詩是明代詩人鄒元標對後輩的勸誡之作。詩中,詩人以長輩的身份,語重心長地告誡年輕人要保持本真,修身養性,遵循正道,遠離酒色和不良之人。詩人通過對比那些自甘墮落的人和努力奮鬥的人的不同命運,強調了修身養性的重要性。同時,詩人也提醒年輕人要珍惜時間,努力奮鬥,不僅爲自己,也爲親人着想。整首詩語言簡練,寓意深刻,充滿了長輩對後輩的關愛和期望。