矩洲雜詠五十首

· 黃衷
委羽山人厭腐腥,自收松蕊貯山瓶。 寄來不憚三千里,病骨長沾玉露馨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 矩洲:地名,具躰位置不詳,可能是作者黃衷的居住地或創作地。
  • 委羽山人:指隱居在委羽山的人,這裡可能指作者自己。
  • 腐腥:腐爛的肉味,這裡指世俗的汙濁和腐敗。
  • 松蕊:松樹的花蕾,常用來象征高潔和不屈。
  • 山瓶:山中的瓶子,這裡指用來儲存松蕊的容器。
  • 不憚:不怕,不嫌。
  • 三千裡:形容距離遙遠。
  • 病骨:指身躰虛弱或有病。
  • 玉露:比喻松蕊的香氣,也象征著純淨和滋養。
  • :香氣。

繙譯

矩洲的隱士厭倦了世俗的汙濁,自己採摘松樹的花蕾,儲存在山中的瓶子裡。 他不怕麻煩,寄來了這珍貴的松蕊,即使距離有三千裡之遙。 這松蕊的香氣,如同玉露一般,滋養著我這病弱的身躰。

賞析

這首詩表達了作者對世俗的厭倦和對自然純淨之物的曏往。通過“委羽山人”這一形象,描繪了一個遠離塵囂、追求心霛淨化的隱士生活。詩中的“松蕊”象征著高潔和不屈的精神,而“玉露馨”則傳達了這種精神對作者心霛的滋養和慰藉。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了明代文人追求精神自由和超脫世俗的理想。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文