東黃四景爲族叔祖方軒先生賦文筆鍾靈

石幢亭亭蒼玉立,數尋遙倚西山碧。 宛如大筆架山曲,壯觀莆城聞自昔。 吾家聚族幢之東,人豪迭出稱儒宗。 鹹謂斯幢作文筆,千年秀氣茲焉鍾。 風景依然尚如此,孕秀鍾靈殊未已。 雲仍努力紹書香,罔俾前修得專美。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石幢:石制的柱子,這裏指石制的經幢。
  • 亭亭:形容物體高聳直立的樣子。
  • 蒼玉立:形容石幢像蒼翠的玉石一樣矗立。
  • 數尋:古代長度單位,八尺爲一尋。這裏形容石幢很高。
  • 西山碧:西山的碧綠色。
  • 大筆架:大的筆架,用來放置毛筆。
  • 山曲:山彎曲的地方。
  • 莆城:地名,今福建莆田。
  • 儒宗:儒學的宗師。
  • 斯幢:這個石幢。
  • 文筆:書寫文章的才能。
  • 秀氣:美好的氣質。
  • 茲焉鍾:在這裏聚集。
  • 雲仍:後代子孫。
  • 紹書香:繼承讀書的傳統。
  • 前修:前輩的賢人。
  • 專美:獨享美名。

翻譯

石制的經幢高高聳立,如同蒼翠的玉石般矗立,數尋之高,遠遠地倚靠着碧綠的西山。它宛如一個大筆架,坐落在山彎曲的地方,莆城的壯觀景象自古以來就聞名遐邇。

我們家族聚居在石幢的東邊,一代代人才輩出,被譽爲儒學的宗師。人們都說這個石幢象徵着書寫文章的才能,千年的秀氣在這裏聚集。

風景依舊如此美麗,孕育英才和聚集靈氣的奇蹟尚未停止。後代子孫們要努力繼承讀書的傳統,不要讓前輩們獨享美名。

賞析

這首作品通過對石幢的描繪,展現了其高大、古老和莊嚴的形象,同時將其與家族的儒學傳統和人才輩出相聯繫,表達了作者對家族文化的自豪和對後代的期望。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如將石幢比作大筆架,寓意其與文化、學識的緊密聯繫,以及對後代繼承和發揚家族文化的殷切希望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對家族和文化的讚美之情。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文