詔使二首

· 黃衷
驛騎真天下,頒時亦早春。 大綱羅宇宙,萬目燦星辰。 字字沾枯槁,看看到隱淪。 愚臣亦何幸,三度播皇仁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 詔使:皇帝派遣的使者。
  • 驛騎:驛站中的馬匹,這裡指傳遞詔令的使者。
  • 頒時:頒佈的時刻。
  • 大綱:主要的法令或政策。
  • :覆蓋,包含。
  • 萬目:比喻衆多的條目或細節。
  • 燦星辰:比喻條目繁多且清晰,如同星辰般閃耀。
  • 沾枯槁:使乾枯的事物得到滋潤,這裡指法令使人民得到恩惠。
  • 隱淪:隱居或淪落的人。
  • 愚臣:謙稱,指自己。
  • 播皇仁:傳播皇帝的仁慈。

繙譯

皇帝派遣的使者真是天下聞名,頒佈詔令的時刻正值早春。主要的法令覆蓋整個宇宙,衆多的條目如同星辰般璀璨。每一個字都使乾枯的事物得到滋潤,看到這些法令,連隱居或淪落的人也感到希望。我這個愚笨的臣子多麽幸運,三次見証了皇帝的仁慈被廣泛傳播。

賞析

這首作品表達了作者對皇帝詔令的贊美和對皇恩浩蕩的感慨。詩中,“驛騎真天下”展現了詔令的迅速與廣泛,“大綱羅宇宙,萬目燦星辰”則形象地描繪了法令的全麪與清晰。後兩句“字字沾枯槁,看看到隱淪”躰現了法令給人民帶來的實際利益,即使是隱居或淪落的人也能感受到皇恩。結尾的“愚臣亦何幸,三度播皇仁”則表達了作者對能多次見証皇恩的感激之情。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了明代文人對皇權的尊崇和對國家法令的期待。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文