滿庭芳 · 送友人還會稽
新綠方濃,殘紅盡落,多情正自凝眸。不堪南浦,又復送歸舟。便倩江郎作賦,也難寫、別恨離愁。消魂久,斜陽芳草,天際水悠悠。
問君何處去,若耶溪畔,宛委山頭。有千巖競秀,萬壑爭流。愧我江湖跡遍,到如今、仍坐書囚。遲君至,開襟散發,詠月醉南樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凝眸:注視,目不轉睛地看。
- 南浦:古代詩詞中常指送別之地。
- 江郎:指江淹,南朝文學家,以辭賦著稱。
- 消魂:形容極度悲傷或思念。
- 若耶溪:位於浙江省紹興市的一條溪流,風景優美。
- 宛委山:山名,具體位置不詳,可能指紹興附近的某座山。
- 千巖競秀:形容山峯衆多,各展其美。
- 萬壑爭流:形容山谷中溪流衆多,競相奔流。
- 江湖跡遍:指遊歷廣泛,到處行走。
- 書囚:比喻被書籍束縛,不能自由行動。
- 開襟散發:形容心情舒暢,不拘小節。
翻譯
新綠正濃,殘紅已落,多情的我正凝視着這一切。在南浦這不堪的地方,又要送別歸舟。即便請江淹來作賦,也難以描繪我這離別的愁恨。長時間的悲傷,斜陽下的芳草,天邊的江水悠悠流淌。
問你將去往何方,若耶溪畔,宛委山頭。那裏有千山競秀,萬谷爭流的美景。慚愧我遊歷江湖,到如今仍被書本束縛。期待你的歸來,屆時我將敞開心扉,散發着自由的氣息,在南樓上詠月醉酒。
賞析
這首作品描繪了送別友人的深情場景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了深切的離愁別緒。詩中「新綠方濃,殘紅盡落」等句,既展現了春天的生機,又暗含了離別的哀愁。後文通過對友人將去之地的想象,展現了對友人的祝福與對自由生活的嚮往。整首詩情感真摯,意境深遠,語言優美,展現了詩人對友情的珍視和對自然美景的讚美。