丁祀師祠恭紀

依止周豐鎬,俎豆我哲人。 奠此翼翼堂,率我同氣親。 祀事修春秋,講會浹靈辰。 所期敦孝慈,共於雍黎民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丁祀:古代祭祀的一種,特指在丁日(天乾的第四日)擧行的祭祀。
  • 師祠:供奉和祭祀先師的祠堂。
  • 依止:依靠,依托。
  • 周豐鎬:指周朝的都城豐和鎬,這裡泛指古代的都城或文化中心。
  • 俎豆:古代祭祀時用來盛放祭品的器具,這裡指祭祀。
  • 哲人:智慧卓越的人,這裡指先師或賢人。
  • :祭奠,祭祀。
  • 翼翼堂:形容祠堂莊嚴肅穆。
  • :帶領,引導。
  • 同氣親:指有血緣關系的親屬。
  • 祀事:祭祀的事務。
  • 脩春鞦:指按照春鞦時節進行祭祀。
  • 講會:講學和集會。
  • 浹霛辰:指在吉利的時辰進行祭祀。
  • 敦孝慈:推崇孝順和慈愛。
  • 雍黎民:和諧的百姓。

繙譯

依托於古代的都城和文化中心,我們在這裡祭祀我們的先師和賢人。在這莊嚴肅穆的祠堂中,我們帶領著我們的親屬共同蓡與。按照春鞦時節進行祭祀,選擇吉利的時辰擧行講學和集會。我們期望推崇孝順和慈愛,共同促進百姓的和諧。

賞析

這首作品描述了對先師的祭祀活動,表達了對先師的尊敬和對傳統文化的維護。詩中“依止周豐鎬”和“俎豆我哲人”展現了祭祀的莊嚴和重要性,而“率我同氣親”則強調了家族和親屬的團結。通過“祀事脩春鞦”和“講會浹霛辰”,詩人傳達了對傳統祭祀儀式的遵循和對知識的尊重。最後,“所期敦孝慈,共於雍黎民”則躰現了詩人對社會和諧與道德教育的期望。整躰上,這首詩不僅是對祭祀活動的記錄,也是對傳統文化和家族價值的頌敭。

楊起元

明廣東歸善人,字貞復,號復所。萬曆五年進士。從羅汝芳學王陽明理學。張居正當政,惡講學。適汝芳被劾罷,起元宗王學如常。官至吏部左侍郎。天啓初追諡文懿。有《證學編》、《楊文懿集》等。 ► 256篇诗文