安寧溫泉

· 楊慎
鏗瑟舞雩歌點也,流觴脩楔記羲之。 何如碧玉溫泉水,絕勝華清礜石池。 巳挹金膏分沆瀣,更邀明月濯漣漪。 沉沉蘭酌春相引,汎汎楊舟晚更移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鏗瑟:古代的一種絃樂器,這裏指音樂聲。
  • 舞雩:古代求雨的祭祀儀式,這裏指舞蹈。
  • 流觴:古代一種飲酒遊戲,將酒杯放在彎曲的水流中,任其漂流,停在誰面前誰就飲酒。
  • 脩楔:古代一種祭祀儀式,用以祈福或驅邪。
  • 羲之:指王羲之,東晉著名書法家,曾有「蘭亭序」中描述的流觴曲水之樂。
  • 金膏:指珍貴的油脂,這裏比喻溫泉水。
  • 沆瀣:夜間的水氣,這裏指清新的空氣。
  • 漣漪:水面上因外力而產生的波紋。
  • 蘭酌:用蘭花裝飾的酒杯,這裏指美酒。
  • 楊舟:用楊木製成的船。

翻譯

音樂聲中舞蹈起,流觴曲水記羲之。 碧玉般的溫泉水,遠勝華清池中石。 已汲取金膏般的泉水,更邀請明月共照漣漪。 沉醉於春日的美酒,楊木舟在晚風中更移。

賞析

這首作品通過對安寧溫泉的描繪,展現了其美景與樂趣。詩中「鏗瑟舞雩」與「流觴脩楔」描繪了古代的樂舞與飲酒遊戲,而「碧玉溫泉水」與「華清礜石池」的對比,突出了溫泉水的珍貴與美麗。後兩句通過「金膏」、「明月」等意象,進一步以詩意的語言讚美了溫泉的清新與寧靜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛與嚮往。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文