九日

· 黃衷
九日閒林少物華,獨攜靈壽向山家。 丹楓總下紛紛葉,黃菊猶含燦燦花。 去燕影連先到雁,回牛背點晚歸鴉。 顛雲倒月人生態,落帽何煩笑孟嘉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九日:指農曆九月初九,即重陽節。
  • 閒林:指幽靜的林間。
  • 物華:自然景物的美麗。
  • 靈壽:指靈壽杖,一種用靈壽木製成的手杖,常用於登山。
  • 山家:山中的居所,指隱居的地方。
  • 丹楓:紅色的楓葉。
  • 黃菊:黃色的菊花。
  • 燦燦:形容花朵鮮豔奪目。
  • 去燕:指飛走的燕子。
  • 回牛:指歸來的牛。
  • 顛雲倒月:形容人的行爲放蕩不羈。
  • 落帽:指帽子掉落,比喻失態。
  • 孟嘉:東晉時期的文學家,因其放蕩不羈的行爲而聞名。

翻譯

重陽節在幽靜的林間,自然景物並不繁盛,我獨自攜帶着靈壽杖走向山中的居所。紅色的楓葉紛紛落下,黃色的菊花依然含苞待放,花朵鮮豔奪目。飛走的燕子身影與先到的雁羣相連,歸來的牛背上點綴着晚歸的烏鴉。我的生活態度如同顛倒的雲和月,放蕩不羈,無需像孟嘉那樣因失態而笑。

賞析

這首作品描繪了重陽節時山中的景色和詩人的心境。詩中,「丹楓總下紛紛葉,黃菊猶含燦燦花」通過對紅葉和黃菊的描繪,展現了秋天的美麗和生機。後兩句「顛雲倒月人生態,落帽何煩笑孟嘉」則表達了詩人放蕩不羈的生活態度,不願受世俗束縛,追求自由自在的生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和自由的熱愛。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文