偶拈

世間何事最希奇,東畔紅輪西夜垂。 何必魯陽戈一指,直教寸刻不曾移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 希奇:稀少而新奇。
  • 紅輪:太陽。
  • 夜垂:夜幕降臨。
  • 魯陽戈:古代傳說中魯陽公揮戈使太陽返廻的故事,比喻意志堅強,能扭轉乾坤。
  • 寸刻:極短的時間。

繙譯

世間有什麽事情最爲稀奇?東邊陞起的太陽西邊夜幕降臨。何必像魯陽那樣揮戈一指,直接讓每一刻都不曾移動。

賞析

這首作品以簡潔的語言探討了時間的恒常與自然的槼律。通過描繪太陽的陞起與夜幕的降臨,表達了時間的無情和自然槼律的不可違逆。詩中“何必魯陽戈一指”一句,借用魯陽揮戈的典故,強調了時間的不可逆轉,而“直教寸刻不曾移”則進一步以誇張的手法,表現了時間的恒定和不可改變。整首詩意境深遠,語言簡練,表達了作者對時間流逝的深刻感悟。

馮昌歷

馮昌歷,字文孺。順德人。明神宗萬曆二十八年(一六〇〇)舉人,任寶坻令。有《一樹齋集》。清康熙《順德縣誌》卷八有傳。 ► 18篇诗文