(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉宇:華麗的宮殿,傳說中天帝或神仙的住所,這裏泛指房屋。(「宇」讀音:yǔ)
- 繁陰:濃密的樹蔭。
- 金井:井欄上有雕飾的井,一般用以指宮庭園林裏的井。
翻譯
清美的光輝灑在房屋上,濃密的樹蔭遮蓋着雕飾精美的井。露水的清涼警醒了鶴,在鶴鳴聲餘音中,先生剛剛從酒醉中醒來。
賞析
這首詩描繪了一幅清幽的畫面。首句寫清暉流照房屋,營造出一種明亮的氛圍。次句寫繁陰覆蓋金井,增添了一份幽靜。第三句以露警鶴鳴,爲畫面增添了動態和聲音,使整個場景更加生動。最後一句寫先生酒初醒,給人一種閒適、悠然的感覺。整首詩通過對清暉、繁陰、露、鶴鳴和先生的描寫,展現出一種寧靜、美好的意境,表達了詩人對寧靜生活的喜愛和追求。