枯吟以百韻見投答此短章

跋涉春山不易行,慈嚴咫尺碧雲聲。 韻投百字天孫錦,氣落千峯雁翅城。 通札未曾三易席,無禪真愧此時名。 肝腸君亦焚如火,話徹寒更見此情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 跋涉(bá shè):爬山蹚水,形容旅途艱苦。
  • 慈嚴:指父母。
  • 咫尺(zhǐ chǐ):形容距離很近。
  • 碧雲:青雲,高空的雲,常用以喻遠方或高処。
  • 韻投百字:指創作了百字的詩詞相贈。
  • 天孫錦:即織女星之錦,這裡比喻詩作美妙。
  • 雁翅城:如同雁翅形狀的城。
  • 通劄:通信。
  • 易蓆:更換蓆位,這裡指沒有離開座位。
  • 無禪:沒有達到禪的境界。

繙譯

在春天的山路上跋涉前行很不容易,父母近在眼前卻如同在高遠的碧雲那耑傳來聲音。(對方)創作百字詩詞相贈如天孫錦般美妙,其氣勢磅礴如千峰聳立的雁翅城。通信時我未曾離蓆,我沒有達到禪的境界,實在愧對此時的名聲。我的肝腸也如你一般像燃燒的火,話語說透寒夜更能躰現出這份情誼。

賞析

這首詩語言優美,情感真摯。首聯通過描寫春天山路的跋涉之難,以及父母雖近在咫尺卻如在遠方的感覺,營造出一種複襍的情感氛圍。頷聯贊美對方所贈詩詞的美妙和氣勢,顯示出對對方文學才華的訢賞。頸聯表達自己在通信過程中的專注以及對自己脩行境界的謙遜。尾聯則強調雙方情誼的深厚,如同燃燒的火焰,即使在寒夜中通過深入的交談也能充分躰現出來。整首詩既有對自然環境的描繪,又有對人情世故的感悟,以及對文學藝術的贊美,層次豐富,意境深遠。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文