(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孝廉:漢朝時開始的一種察舉考試,後來成爲明清對舉人的稱呼。(注:「廉」讀作「lián」)
- 舫(fǎng):船。
- 磬(qìng):古代用玉、石或金屬製成的曲尺形的打擊樂器。
翻譯
在蒼茫的煙霧與野外的水流旁連接着長長的樹林,很高興見到有高遠志向的人來到這山中。 那如仙般的船隻不妨時常靠岸,佛樓也還可以在晚間供人吟詩。 清澈的泉水與白色的石頭,不知存在於哪一個時代,翠綠的竹子與黃色的花朵,其意境也很幽深。 久坐之後,西峯上明月升起,一起談論着鐘磬之聲,此時聲音已經漸漸低沉。
賞析
這首詩描繪了作者與方楚卿孝廉在山中的情景,表達了對山中寧靜與清幽的喜愛,以及對友人的歡迎。詩中通過「蒼煙野水」「長林」「清泉白石」「翠竹黃花」等自然景象的描寫,營造出一種幽靜深遠的意境。同時,「喜見高人有遠心」表達了對友人的讚賞。「仙舫」「佛樓」的提及,增添了一些宗教氛圍和超脫塵世的感覺。最後,以「坐久西峯明月上,共論鐘磬已沉沉」作結,描繪出一種寧靜祥和的氛圍,也暗示了時間的流逝,讓人感受到一種超脫塵世的寧靜與美好。