春宮曲二首

豆蔻花開蛺蝶飛,晚妝樓上換新衣。 吳王不解琵琶怨,只道新傳緩緩歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豆蔻(dòu kòu):一種植物,常用來比喻少女。
  • 蛺蝶(jiá dié):蝴蝶的一種。
  • 吳王:指吳國的君主,這裏可能指吳王夫差。
  • 琵琶怨:指琵琶曲中的哀怨之音,常用來象徵女子的哀愁。

翻譯

豆蔻花兒綻放,蝴蝶翩翩飛舞,晚妝樓上的女子換上了新衣。 吳王並不理解琵琶曲中的哀怨,只以爲是在傳達緩緩歸來的消息。

賞析

這首詩描繪了春日宮廷中的一幕,通過「豆蔻花開」和「蛺蝶飛」來渲染春天的生機與美麗。詩中的女子在晚妝樓上換新衣,顯得既優雅又富有情調。後兩句則通過「吳王不解琵琶怨」來表達女子內心的哀怨與無奈,吳王的誤解更增添了一層悲劇色彩。整首詩語言優美,意境深遠,表達了女子在宮廷中的孤獨與哀愁。