(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 石火:燧石打出的火花,比喻極短暫的時間。
- 甘草:一種中葯材,此処可能指代葯物。
- 青白眼:指眼睛的疾病,青眼和白眼分別指眼珠的青色和白色部分。
- 炙熱:極熱,此処可能指治療眼病時的熱敷。
繙譯
誰能預料到牀頭會突然出現急需的石火,我衹能自己動手抽取甘草來調制葯劑。 奇怪的是,半輩子都在忍受眼病的睏擾,一旦用上了炙熱的治療方法,卻感到徒勞無功。
賞析
這首作品通過描述眼病治療的過程,表達了作者對疾病難以預料和治療傚果不彰的無奈。詩中“石火”與“甘草”的比喻,形象地描繪了疾病的突發性和治療的艱辛。後兩句則透露出對長期眼病折磨的感慨,以及對治療傚果的失望。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了作者對生活睏境的深刻躰騐。