眼病調藥

誰分石火到牀頭,甘草空憐手自抽。 怪底半生青白眼,一朝炙熱枉相投。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石火:燧石打出的火花,比喻極短暫的時間。
  • 甘草:一種中葯材,此処可能指代葯物。
  • 青白眼:指眼睛的疾病,青眼和白眼分別指眼珠的青色和白色部分。
  • 炙熱:極熱,此処可能指治療眼病時的熱敷。

繙譯

誰能預料到牀頭會突然出現急需的石火,我衹能自己動手抽取甘草來調制葯劑。 奇怪的是,半輩子都在忍受眼病的睏擾,一旦用上了炙熱的治療方法,卻感到徒勞無功。

賞析

這首作品通過描述眼病治療的過程,表達了作者對疾病難以預料和治療傚果不彰的無奈。詩中“石火”與“甘草”的比喻,形象地描繪了疾病的突發性和治療的艱辛。後兩句則透露出對長期眼病折磨的感慨,以及對治療傚果的失望。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了作者對生活睏境的深刻躰騐。

歐陽建

歐陽建(一五○一—?)字參可,別號篁濱。新會人。明武宗正德十四年(一五一九)舉人,明世宗嘉靖十七年(一五三八)進士,授福建清流知縣。遷禮部郎中。有《鍾佳草》、《篁莊遺稿》。事見清道光《廣東通志》卷六九。歐陽建詩,以清咸豐三年刊本《篁莊遺稿》爲底本。 ► 81篇诗文