畫馬

· 劉績
雙駒汗血已班班,蹀躞春風意態間。 聞道千金求駿骨,不應龍種在人間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汗血:指馬匹因疾馳而流出的汗水,古代傳說中汗血寶馬的汗水呈紅色,如同流血。
  • 班班:明顯,清晰可見的樣子。
  • 蹀躞(dié xiè):小步行走的樣子。
  • 意態:神態,姿態。
  • 駿骨:指駿馬的骨骼,比喻優秀的馬匹。
  • 龍種:傳說中的神馬,比喻非凡的馬匹。

翻譯

兩匹馬兒汗水淋漓,已經十分明顯,它們在春風中小步行走,姿態悠閒。聽說有人願意出千金購買駿馬的骨骼,但不應認爲這樣的龍種神馬會存在於人間。

賞析

這首作品描繪了兩匹駿馬在春風中的悠閒姿態,通過「汗血已班班」展現了馬匹的健壯與活力,而「蹀躞春風意態間」則傳達了一種輕鬆自在的氛圍。後兩句通過「千金求駿骨」與「不應龍種在人間」的對比,表達了對非凡馬匹的珍視與對現實世界的感慨,暗示了理想與現實的差距。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對馬的描繪,隱喻了對於卓越品質的追求和對現實侷限的認知。

劉績

明湖廣江夏人,字用熙,號蘆泉。弘治三年進士,官至鎮江知府。有《三禮圖》、《六樂說》、《管子補註》。 ► 69篇诗文