眼兒媚

· 劉基
芳草簾櫳夕陽紅,鶯語綠陰中。王孫何處,碧雲千里,青鳥無蹤。 玉笙吹落天邊月,離恨滿西風。忍將清淚,化爲零雨,滴在蘭叢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芳草:香草,多指春天的花草。
  • 簾櫳:窗簾和窗櫺,泛指門窗的簾子。
  • 王孫:泛指貴族子弟。
  • 碧雲:青天上的雲。
  • 青鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的神鳥,後多借指使者。
  • 玉笙:古代的一種樂器,笙的美稱。
  • 離恨:離別的怨恨。
  • 零雨:細雨,零星的小雨。
  • 蘭叢:蘭花叢生之處。

翻譯

夕陽映照着芳草和窗簾,鶯鳥在綠蔭中歌唱。貴族子弟不知何處,只見碧雲千里,青鳥無蹤。 玉笙聲中,天邊的月亮似乎被吹落,離別的怨恨充滿了西風。我忍住清淚,化作零星的小雨,滴落在蘭花叢中。

賞析

這首作品描繪了一幅夕陽下的靜謐景象,通過「芳草」、「簾櫳」、「鶯語」等意象,營造出一種溫馨而略帶憂鬱的氛圍。詩中「王孫何處」一句,表達了詩人對遠方親人的思念之情。後文通過「碧雲千里」、「青鳥無蹤」等描繪,加深了這種思念的遙遠和無望。結尾的「玉笙吹落天邊月,離恨滿西風」則巧妙地將音樂與自然景象結合,表達了深沉的離別之恨。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了詩人高超的藝術表現力。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文