即景

· 劉基
薄寒輕雨細如絲,風滿長川棹去遲。 漠漠野田將瞑色,纖纖汀草欲青時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薄寒:輕微的寒意。
  • 長川:長長的河流。
  • (zhào):船槳,這裡指劃船。
  • 漠漠:形容田野廣濶無邊。
  • 瞑色:暮色,天將黑的樣子。
  • 纖纖:形容細小柔弱。
  • 汀草:水邊的草。

繙譯

輕微的寒意伴隨著細如絲的輕雨,風兒吹滿了長長的河流,船衹緩緩離去。 廣濶無邊的田野漸漸被暮色籠罩,水邊細小的草兒正要展現青翠。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了薄寒輕雨中的自然景色。通過“薄寒輕雨細如絲”和“風滿長川櫂去遲”的描繪,傳達了一種甯靜而又略帶憂鬱的氛圍。後兩句“漠漠野田將瞑色,纖纖汀草欲青時”則進一步以暮色和嫩草爲元素,展現了自然的靜謐與生機。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的敏銳觀察和深沉感慨。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文