耕雲詩三首爲堵無傲作

· 劉基
八月白露零,九月築場圃。 稻粱己映遂,梨棗亦盈塢。 耕耘幸就畢,一飽諒可取。 斗酒烹黃雞,殷勤會田父。 但願守令賢,邑里得按堵。 無事苟安居,明朝復相聚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白露:二十四節氣之一,在每年的9月7日或8日,此時天氣開始轉涼,露水增多。
  • 築場圃:在田地中築起用於晾曬穀物的場地。
  • 映遂:指稻穀成熟,顏色金黃,映照着田野。
  • 盈塢:指果實累累,堆滿了果園的圍牆。
  • 耕耘:耕田和除草,泛指農事勞動。
  • 斗酒:古代一種量酒的容器,這裏指用斗量酒。
  • 黃雞:指家養的雞,因其毛色多爲黃色,故稱。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 田父:對農民的尊稱。
  • 守令:古代指地方的行政長官。
  • 邑里:指鄉里,即居住的地方。
  • 按堵:安居樂業,沒有動亂。
  • 無事:沒有戰亂或災害。

翻譯

八月裏白露降臨,九月時築起曬穀場。 稻穀和粱米已經金黃一片,梨和棗也堆滿了果園。 耕作和除草的辛勞終於結束,可以期待一頓豐盛的飯菜。 用斗量酒,烹煮黃雞,熱情地招待農民朋友。 只願地方長官賢明,鄉里能夠安居樂業。 沒有戰亂和災害,安穩地生活,明天我們再相聚。

賞析

這首作品描繪了秋收時節的田園景象,通過具體的農事活動和豐收的喜悅,表達了農民對安定生活的嚮往和對賢明地方官的期盼。詩中「白露」、「築場圃」等詞語生動地勾勒出了秋天的氣息和農忙的場景,而「斗酒烹黃雞」則展現了農民之間的深厚情誼。最後,詩人通過對「守令賢」和「邑里得按堵」的期望,傳達了對和平與秩序的渴望。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文

劉基的其他作品