鬆泉

· 顧璘
空林急雨暗蒼煙,松下寒泉落澗泉。 滿耳塵埃湔洗盡,道人中夜不知眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼煙:蒼茫的煙霧。
  • 湔(jiān)洗:洗滌。

翻譯

空寂的山林中驟雨急下,煙霧變得蒼茫昏暗,松樹下面寒冷的泉水流入山澗溪流中。滿耳朵的塵世喧囂都被洗淨,修道之人在半夜裏興奮得無法入眠。

賞析

這首詩描繪了一幅山林雨景圖。首句通過「空林」「急雨」「蒼煙」等詞語,營造出一種幽靜而迷濛的氛圍。第二句描寫松下寒泉落入澗泉的情景,增添了畫面的動態感。後兩句寫這場雨彷彿洗去了塵世的喧囂,使道人在半夜都興奮得難以入眠,從側面表現出雨景的清新美好以及對人的心靈的淨化作用。整首詩意境優美,富有禪意,讓人感受到大自然的寧靜與力量。

顧璘

顧璘

明蘇州府吳縣人,寓居上元。字華玉,號東橋居士。弘治九年進士。授廣平知縣。正德間爲開封知府,忤太監廖堂,逮下錦衣獄,謫知全州。後累遷至南京刑部尚書,罷歸。少負才名,與同裏陳沂、王韋號金陵三俊,後又添朱應登並稱四大家。詩以風調勝。晚歲家居,治息園,築幸舍,延接勝流,江左名士推爲領袖。有《息園》、《浮湘》、《山中集》、《憑几集》及《息園存稿詩》、《息園存稿文》、《國寶新編》、《近言》等。 ► 1989篇诗文