贈婦詩
曖曖白日,引曜西傾。
啾啾雞雀,羣飛赴楹。
皎皎明月,煌煌列星。
嚴霜悽愴,飛雪覆庭。
寂寂獨居,寥寥空室。
飄飄帷帳,熒熒華燭。
爾不是居,帷帳何施。
爾不是照,華燭何爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曖曖:昏暗不明的樣子。
- 啾啾:形容鳥叫聲。
- 皎皎:潔白明亮的樣子。
- 煌煌:明亮輝耀的樣子。
翻譯
昏暗的白日,慢慢西斜照耀。啾啾鳴叫的雞雀,成羣飛向屋前的柱子。潔白明亮的月亮,和明亮閃耀的羣星。嚴寒的霜令人淒涼悲傷,飛雪覆蓋了庭院。寂靜孤單地獨自居住,空空蕩蕩的房間。飄飄的帷帳,熒熒發亮的華燭。你不在這裏居住,掛起帷帳又有何用。你不在這裏被照映,點起華燭又爲了什麼。
賞析
這首詩以景襯情,通過描寫白日西傾、雞雀羣飛、明月列星、嚴霜飛雪等自然景象,營造出一種孤寂、淒涼的氛圍。表達了詩人對妻子的思念和獨居的悵然之情。詩中反覆強調帷帳和華燭在妻子不在時的無用,更突出了詩人內心的失落與寂寞。整體語言簡潔而意境深遠,讓讀者能深切感受到詩人的情感。