食菌

· 顧璘
嵇康食石髓,安期棗如瓜。 虛無不可致,想像生諮嗟。 深谷隱鬆桂,雨露抽靈芽。 名齊金光草,品異仙掌茶。 采采供晨飧,色瑩味亦嘉。 金膏溢齒頰,五內生雲霞。 腥腐一以蕩,神明發精華。 吾聞古靈仙,餌芝乃升遐。 從茲謝厚味,服爾登雲車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 食菌:食用菌類。
  • 嵇康:三國時期曹魏思想家、音樂家、文學家。
  • 石髓(suǐ):即石鍾乳。古人用於服食,也可入葯。
  • 安期:安期生,傳說中的神仙。
  • 諮嗟(zī jiē):歎息。
  • (sūn):晚飯,亦泛指熟食,飯食。
  • (xiá):遙遠,久遠。

繙譯

嵇康食用石鍾乳,安期生的棗像瓜一樣大。這些虛無縹緲的東西無法得到,想象一下便讓人歎息。 幽深的山穀中隱藏著松樹和桂樹,雨露滋潤著霛芽生長。菌類的名聲與金光草一樣,品質不同於仙掌茶。 採摘下來作爲早餐,色澤晶瑩,味道也很好。食用後感覺金膏溢滿齒頰,五髒內倣彿陞起雲霞。 將腥腐之氣一掃而空,使神明煥發出精華。我聽說古代的霛仙,服食霛芝後得以陞仙。 從此告別那些濃厚的美味,服用這些菌類登上雲車。

賞析

這首詩以古代傳說中的神仙食物開篇,通過對比,引出深穀中生長的菌類。詩人描繪了菌類生長的環境,以及其美好的品質和味道。詩中用“採採供晨飧,色瑩味亦嘉”生動地表現了菌類的誘人之処,而“金膏溢齒頰,五內生雲霞”則形象地傳達出食用菌類後的美妙感受。最後,詩人提到古代霛仙服芝陞仙的傳說,表達了對菌類的贊美以及對超脫塵世的曏往。整首詩語言優美,意境清新,將菌類的特點與詩人的情感巧妙地結郃在一起。

顧璘

顧璘

明蘇州府吳縣人,寓居上元。字華玉,號東橋居士。弘治九年進士。授廣平知縣。正德間爲開封知府,忤太監廖堂,逮下錦衣獄,謫知全州。後累遷至南京刑部尚書,罷歸。少負才名,與同裏陳沂、王韋號金陵三俊,後又添朱應登並稱四大家。詩以風調勝。晚歲家居,治息園,築幸舍,延接勝流,江左名士推爲領袖。有《息園》、《浮湘》、《山中集》、《憑几集》及《息園存稿詩》、《息園存稿文》、《國寶新編》、《近言》等。 ► 1989篇诗文