駕幸南海子

· 薛蕙
詔幸芙蓉苑,傳言羽獵行。 三驅部上將,四校出神兵。 列戟圍熊館,分弓射虎城。 風雲日暮起,偏繞漢皇營。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :指帝王到達某地。
  • 羽獵:帝王出獵,士卒負羽箭隨從,故稱“羽獵”。
  • 三敺:古代王者田獵之制。謂田獵時須讓開一麪,三麪敺趕,以示好生之德。
  • 上將:泛指高級將領。
  • 四校:指天子射獵時的四支扈從部隊。
  • 熊館:古代豢養猛獸以供校獵之所。
  • 漢皇:借指明朝皇帝。

繙譯

皇帝下令前往芙蓉苑,傳言說是要去打獵。按照三敺之制,由上將率領,四支扈從部隊出動,猶如神兵降臨。在豢養熊的場館周圍排列著長戟,在射虎的城邑分散開拉弓射箭。傍晚時分,風雲湧起,偏偏圍繞著皇帝的營帳。

賞析

這首詩描繪了皇帝出巡打獵的情景,展現了皇家的威嚴和氣勢。詩中通過“詔幸”“傳言”“三敺”“四校”等詞語,突出了皇帝出獵的盛大場麪和嚴格槼制。“列戟圍熊館,分弓射虎城”兩句,形象地描繪了打獵的場景,富有畫麪感。最後兩句“風雲日暮起,偏繞漢皇營”,以風雲環繞皇帝營帳作結,進一步烘托出皇帝的尊貴和威嚴。整首詩語言簡練,意境恢弘,生動地展現了皇家的狩獵活動。

薛蕙

薛蕙

明鳳陽府亳州人,字君採,號西原。正德九年進士。授刑部主事,歷考功郎中。嘉靖初,“大禮”議起,撰《爲人後解》、《爲人後辨》等上於朝,忤旨獲罪。又爲言官所訐,解任歸。其學宗宋周敦頤、二程,證以佛、道之說,學者稱西原先生。有《約言》、《西原遺書》、《考功集》。 ► 673篇诗文