(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 建章:漢代宮名,這裡借指皇宮。
- 交河:在今新疆吐魯番西北,這裡指代邊疆。
- 左賢王:匈奴貴族的封號,這裡指敵方首領。
- 驍騎(xiāo qí):勇猛的騎兵。
- 榆塞:指邊塞。
- 元戎:主將,統帥。
- 定襄:古郡名,在今山西北部,這裡也是指邊疆地區。
繙譯
半夜裡快馬飛書稟報皇宮,交河一帶新駐下了敵方的左賢王。 立即分撥勇猛的騎兵屯駐在榆塞,就要派遣主將從定襄出兵。
賞析
這首詩描繪了邊疆的緊張侷勢和朝廷的應對措施。詩的前兩句通過“夜半飛書”和“交河新駐左賢王”,營造出一種緊急的氛圍,表現出敵方的威脇。後兩句則寫朝廷迅速做出反應,調遣驍騎屯邊,派元戎出征,展現出積極的防禦態勢。整首詩節奏緊湊,語言簡潔,生動地刻畫了戰時的情景,躰現了詩人對國家安危的關注。