浣溪沙

睡損眉黃澹未添,鳳屏殘麝透花尖。下階幽夢揹人佔。 柳外疏鶯聲睨睆,竹邊歸燕語呢喃。斜風細雨隔重簾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 睡損眉黃澹未添:睡後眉黃的顏色淡了,也沒有重新描畫。損:減損,這裏指眉黃褪色。眉黃(méi huáng):古代婦女額前塗飾的黃色。(dàn):顏色淺淡。
  • 鳳屏殘麝透花尖:鳳形的屏風上,殘留的麝香透過雕花的屏頂散發出來。鳳屏:雕繪着鳳凰圖案的屏風。(shè):麝香,一種香料。
  • 睨睆(nì huǎn):形容鳥聲宛轉悅耳。
  • 呢喃(ní nán):形容燕子的叫聲。

翻譯

眉黃之色因睡眠而減淡,也未再添補描畫,鳳形的屏風上,殘留的麝香透過雕花屏頂散發出來。走下臺階,幽夢被人悄悄佔去。

柳林外疏落的鶯啼聲婉轉悅耳,竹林邊歸來的燕子呢喃細語。斜風細雨被重重簾幕隔開。

賞析

這首詞通過對女子睡眠醒來後的環境描寫,烘托出一種幽靜、閒適的氛圍。上闋寫女子睡後眉黃褪色,鳳屏殘麝,以及揹着人占卜幽夢,展現出女子的慵懶和內心的隱祕。下闋則通過柳外鶯聲和竹邊燕語,進一步渲染了環境的清幽,同時斜風細雨隔重簾的描寫,又增添了一絲朦朧之美。整首詞語言細膩,意境優美,將女子的情感與周圍的環境巧妙地融合在一起,給人以美的享受。

錢繼章

明浙江嘉善人,字爾斐。崇禎九年舉人。有《菊農詞》。 ► 16篇诗文