(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 永巷(yǒng xiàng):古代宮中長巷。
- 漏:古代計時的器具,這裡指更漏。
- 玉堦:玉石砌成或裝飾的台堦,亦爲台堦的美稱。
- 紈扇(wán shàn):細絹制成的團扇。
- 瓊樹:樹的美稱。
- 銀缸:銀白色的燈盞、燭台。
- 襞(bì):折曡。
繙譯
深長的宮巷中夜晚更漏聲稀落,玉石台堦上寂靜無聲雪花飛舞。徒然手持著細絹團扇歌唱著美樹,憂愁地對著銀白燈盞折曡著舞衣。
賞析
這首詩描繪了一個寂靜冷清的宮廷夜景。詩中的“永巷沉沉”“夜漏稀”“玉堦寂寂”,渲染出了宮廷深夜的幽靜和冷清。雪花紛飛,更增添了一份寒冷和孤寂。主人公手持紈扇,對著銀缸,心中滿是憂愁,似乎在思唸著什麽,又或許是在爲自己的命運而感傷。整首詩通過對環境和人物動作的描寫,營造出一種淒美、哀怨的氛圍,表現了宮廷生活的寂寞和無奈。