(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翔夌(líng):飛翔的鳥。「夌」讀音爲「líng」。
- 戾(lì):至、到達。
- 高冥(míng):高空。「冥」讀音爲「míng」。
- 翮(hé):鳥的翅膀。「翮」讀音爲「hé」。
- 顧謝:回過頭看並辭別。
- 僶俛(mǐn miǎn):勤勉、努力的樣子。「僶」讀音爲「mǐn」,「俛」讀音爲「miǎn」。
翻譯
鳥兒飛向長風,輕快地飛到高空。 展開翅膀遮蔽了白日,彎曲着脖子在雲間鳴叫。 回頭看看野田裏的麻雀,勤懇努力地度過這一生。 我和你各自走在不同的道路上,沒必要相互譏諷評論。
賞析
這首詩以飛鳥和野田雀爲喻,表達了對不同生活方式的理解和尊重。詩的前四句描繪了飛鳥在長風中高飛,展翅蔽日,雲間鳴叫的情景,展現出一種高遠、自由的境界。後兩句則通過對比飛鳥和野田雀,表達了各自有着不同的生活道路和生存方式,不應互相譏諷和評價的觀點。整首詩語言簡潔,意境開闊,寓意深刻,體現了作者對人生多樣性的思考和包容態度。