效阮公詠懷

· 薛蕙
生才良不幸,處世誠獨難。 揚蛾興妒階,懷璧賈罪端。 靈均既見放,韓非亦自殘。 奉身失所從,慷慨使我嘆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 生才:富有才能。
  • 揚蛾:亦作「揚娥」,蛾眉揚起,形容美女的姿態。(「蛾」讀音:é)
  • 妒階:因嫉妒而產生的毀謗別人的階梯,指會引發他人嫉妒而給自己帶來災禍。
  • 懷璧:懷揣璧玉,指因多財而招禍。
  • 賈(gǔ)罪端:招惹禍患的端倪。
  • 靈均:屈原的字。
  • 見放:被放逐。

翻譯

人生而有才華實在是不幸,在世間爲人處世實在是艱難。 姿容美麗會興起他人的嫉妒,擁有財富會招來災禍。 屈原已經被流放,韓非也自我殘害。 奉獻自身卻不知該何去何從,這讓我感慨嘆息,心中充滿慷慨之情。

賞析

這首詩表達了詩人對人生的感慨和對世事艱難的嘆息。詩中通過列舉屈原、韓非等歷史人物的不幸遭遇,說明有才華的人在世間往往會面臨諸多困難和挫折。「生才良不幸,處世誠獨難」開篇即點明主題,表達了詩人對人生的深刻思考。「揚蛾興妒階,懷璧賈罪端」形象地描繪了人們因容貌出衆或財富豐厚而招致嫉妒和災禍的現實。最後兩句「奉身失所從,慷慨使我嘆」則表達了詩人自己在面對這種困境時的迷茫和無奈,以及內心的感慨。整首詩語言簡練,意境深沉,反映了詩人對人生的悲觀情緒和對社會現實的不滿。

薛蕙

薛蕙

明鳳陽府亳州人,字君採,號西原。正德九年進士。授刑部主事,歷考功郎中。嘉靖初,“大禮”議起,撰《爲人後解》、《爲人後辨》等上於朝,忤旨獲罪。又爲言官所訐,解任歸。其學宗宋周敦頤、二程,證以佛、道之說,學者稱西原先生。有《約言》、《西原遺書》、《考功集》。 ► 673篇诗文