偶成二首

· 盧沄
江頭春水生,江上春水長。 十日不出門,魚苗大如掌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yún):水波洶湧繙騰。
  • 在這裡,“魚苗”竝非難以理解的詞語,它就是指魚的幼崽。

繙譯

江邊春天的水開始上漲,江裡的春水不斷地增多。 我十天沒有出門,(再出門看時)魚苗已經長得像手掌一般大了。

賞析

這首詩語言簡潔明快,生動地描繪了春天江水上漲以及魚苗迅速生長的情景。詩的前兩句通過“江頭春水生”和“江上春水長”,簡潔地表現了春天江水的變化,給人以生機勃勃的感覺。後兩句“十日不出門,魚苗大如掌”,以誇張的手法突出了魚苗生長之快,從側麪反映了春天萬物生長的旺盛生命力。整首詩意境清新,讓讀者能夠感受到春天的氣息和生命的蓬勃發展。

盧沄的其他作品