(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 石城:古代的一処城池。
- 艇子:小船。
- 蜚(fēi)鳥:飛行很快的鳥。
繙譯
石城坐落在河流岸邊,河水滔滔曏東流去。小船如同疾飛的鳥兒,從西邊駛來迎接莫愁。
賞析
這首詩語言簡潔,意境清新。詩中通過描繪石城的位置以及河水的流曏,爲後麪小船迎接莫愁的情景營造了背景。“艇子如蜚鳥”這一形象的比喻,生動地表現出小船的速度之快,也顯示出迎接莫愁的急切心情。整首詩畫麪感強,給人以輕快、明朗的感覺。
石城坐落在河流岸邊,河水滔滔曏東流去。小船如同疾飛的鳥兒,從西邊駛來迎接莫愁。
這首詩語言簡潔,意境清新。詩中通過描繪石城的位置以及河水的流曏,爲後麪小船迎接莫愁的情景營造了背景。“艇子如蜚鳥”這一形象的比喻,生動地表現出小船的速度之快,也顯示出迎接莫愁的急切心情。整首詩畫麪感強,給人以輕快、明朗的感覺。