(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
{ 殘雪:未融化盡的雪。 痕:痕跡。在這裏指月映在溪水上的微弱痕跡。(注:「痕」在這裏讀作「hén」) }
翻譯
{ 喝酒微醺後剛剛醒來,路過竹林環繞的村莊。幾戶人家旁,未融化盡的積雪堆積在籬笆根部。風中有遺憾,那無數的梅花點點在風中搖曳;小溪之上空無一人,只有一輪月亮在溪水中留下一道微弱的痕跡。 }
賞析
{ 這首詩描繪了一個寧靜而略帶憂傷的場景。首句「小醉初醒過竹村」,營造出一種迷濛的氛圍,爲全詩定下了基調。「數家殘雪擁籬根」,通過描寫殘雪擁籬的景象,展現出冬日的寒冷和寂靜。「風前有恨梅千點」,將梅花賦予了人的情感,「恨」字用得巧妙,暗示了詩人內心的某種情感,也許是對時光流逝的感慨,也許是對世事無常的嘆息,而梅花在風中搖曳,更增添了一種悽美之感。「溪上無人月一痕」,以寂靜的溪邊和水中那一輪淡淡的月影,進一步強化了這種孤獨和寧靜的氛圍。整首詩以簡潔的語言,勾勒出了一幅意境深遠的畫面,讓人感受到了詩人細膩的情感和對自然的敏銳觀察。 }