(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宋肇:人名。
- 紙窗:糊紙的窗戶。
- 喬木:高大的樹木。
- 千莖:衆多的莖。
- 巴山:山名。
- 魚復:古縣名。
- 瀼(ráng)東瀼西:東瀼水和西瀼水,這裏指水域周圍。
翻譯
溫暖的雲彩沒有固定狀態半是陰半是晴,茅屋的紙窗一會兒幽深一會兒又明亮起來。高大的樹木直聳入天竹子有數千莖之多,巴山將要拂曉風露很是清新。杜鵑飛翔鳴叫環繞着江城,魚覆在四月江水開始上漲。林花凋零落盡徒然飽含着情意,瀼東瀼西傳來從早到晚的啼聲。
賞析
這首詩描繪了一幅頗具意境的畫面。起首寫暖雲變幻陰晴不定以及紙窗的光影變化,營造出一種朦朧而多變的氛圍。接着寫喬木參天和衆多竹子,展現出自然景色的繁茂。巴山的曉景突出其清新的特點。杜鵑的飛鳴環繞江城、魚復四月江水的變化,豐富了畫面和情境。林花的凋零體現出一種惆悵,而瀼東瀼西不停的杜鵑啼聲更增添了一種悽清的氛圍。整體通過對各種景象的描寫,傳遞出一種獨特的既清新又略帶惆悵的情感。