水調歌頭 · 賦魏方泉望湖樓
屋下半流水,屋上幾青山。當心千頃明鏡,入座玉光寒。雲起南峯未雨,雲斂北峯初霽,健筆寫青天。俯瞰古城堞,不礙小闌干。
繡鞍馬,軟紅路,乍回班。層梯影轉亭午,信手展緗編。殘照遊船收盡,新月畫簾才卷,人在翠壺間。天際笛聲起,塵世夜漫漫。
拼音
名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 健筆:以疾風喻筆力遒勁,(健:jiàn),寫作能力強的意思。
- 堞(dié):城上如齒狀的矮牆。
- 緗編(xiāng biān):淺黃色的書冊。緗,淺黃色。
翻譯
- 屋下有潺潺流動的半池水,屋上有幾座青蔥的山峯。正對着心的是千頃明淨的湖水,坐在屋內似乎能感受到玉石般的清寒光芒。南面山峯上雲朵涌起,還未下雨,北面山峯上的雲朵收斂,剛剛放晴,(我)以遒勁的筆力描繪着這晴朗的天空。從高處俯瞰古老的城牆女牆,也不妨礙小屋欄杆的視野。
- 騎着裝飾華麗的鞍馬,行走在繁華熱鬧的道路上,剛從朝廷中回來。層層階梯的影子在正午時分轉動,隨手展開淺黃色的書卷。夕陽的餘暉中游船都已收工,新月升起,畫簾才被捲起,人彷彿置身於碧綠的壺中仙境。天邊傳來悠揚的笛聲,塵世間的夜晚正漫長。
賞析
這首詞上闋描繪瞭望湖樓周圍的山水景色,以及天空的變幻,展現出一種開闊、清冷的意境。下闋則敘述了主人公從朝廷歸來後的情景,通過對其行爲和環境的描寫,營造出一種閒適、寧靜的氛圍。整首詞層次分明,意境優美,將自然景色與人物心境相結合,既有對大自然的讚美,又有對塵世生活的感悟。詞中的語言優美,如「雲起南峯未雨,雲斂北峯初霽,健筆寫青天」,以簡潔的語言生動地描繪出了天氣的變化和景色的壯美。同時,「人在翠壺間」一句,將人所處的環境比作翠綠的壺中,富有想象力,給人以獨特的美感。

吳文英
吳文英,字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。《宋史》無傳。一生未第,遊幕終身。於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州爲中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後爲浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。
► 344篇诗文
吳文英的其他作品
- 《 燭影搖紅 · 其三餞馮深居,翼日,其初度 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 木蘭花慢 · 其六餞趙山臺 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 絳都春 · 其一夷則羽,俗名仙呂調爲郭清華內子壽 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 庆春宫/高阳台 其一 无射商越中钱得闲园 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 木蘭花慢 · 其五餞韓似齋赴江東鹺幕 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 花犯 · 其二郭希道送水仙索賦 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 高平探芳新林鐘羽吳中元日承天寺遊人 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 尉遲杯 · 夾鍾商,俗名雙調賦楊公小蓬萊 》 —— [ 宋 ] 吳文英