(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清都紫府:神話傳說中天帝所居之宮闕,也泛指仙境。
- 德星:古以景星、歲星等爲德星,認爲國有道有福或有賢人出現,則德星現。
- 躔(chán)次:日月星辰在運行軌道上的位次。
- 閤(gé):同「閣」。
翻譯
(您)自然是來自清都紫府的仙人,德星運行到劍東川這個位置。香氣在世間如鶯花之地飄散,人們在春風吹拂的燕麥天中歡樂。元祐年間的賢才能人聲名接近朝堂,紹興年間的相業福澤基業綿延。一年一尊佛爲您賀壽,五百尊佛成就了五百年。
賞析
這首詩是爲遂寧李漕祝壽而作。詩中用「清都紫府仙」來讚譽壽星的超凡脫俗,以「德星躔次」暗示其品德高尚、才華出衆。通過「香浮世界」「人樂春風」等描繪營造出一種美好歡樂的氛圍。提及元祐賢才和紹興相業,既肯定了過去的賢能與功業,也似乎在暗指壽星能繼承前人的優秀。最後以佛祝壽,更添吉祥寓意和莊重之感。整首詩語言優美,意境祥和,充分表達了對壽星的尊敬、讚美和誠摯祝福。