宿江州藥王寺

指點菸林正午鍾,亭亭樓閣有無中。 鋪張翠蓋鬆間日,掃灑紅塵竹外風。 啼鳥不驚禪入定,落花無跡色成空。 解鞍暫作今宵歇,恰與雲堂旦過同。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **指點:**這裏有指引、指向的意思。
  • **煙林:**煙霧繚繞的樹林。
  • **亭亭:**高聳、直立的樣子。
  • **鋪張:**鋪展、渲染之意。
  • **翠蓋:**這裏比喻松樹枝葉像翠綠的車蓋。
  • **禪入定:**僧人進入一種專注修行的狀態。
  • **雲堂:**寺廟中僧人的公共宿舍。
  • **旦過:**指遊方的和尚,因他們往往只在寺廟寄宿一夜,第二天就離開,像「旦過」一樣短暫停留 。

翻譯

在正午鐘聲的指引下看向煙霧繚繞的樹林,那高聳的樓閣在朦朧之中似有似無。陽光透過鬆樹枝葉,如翠綠的車蓋般鋪展灑落;竹林外的清風,彷彿清掃着塵世的喧囂。啼叫的鳥兒不會驚擾正在入定修行的僧人,落花悄無聲息消失不見,一切色相皆歸於空無。我解下馬鞍,今晚暫且在此休息,正好同雲堂裏暫宿一晚的遊方和尚一樣 。

賞析

這首詩描繪了江州藥王寺寧靜清幽的氛圍和獨特意境。首聯以「指點菸林正午鍾」開啓,鐘聲爲畫面帶來一種空靈的聽覺感受,樓閣在有無之間,營造出神祕朦朧的氛圍,引人入勝。頷聯「鋪張翠蓋鬆間日,掃灑紅塵竹外風」,用詞細膩形象,鬆間日光與竹外清風,不僅展現出自然景色的優美,也透露出遠離塵世紛擾的寧靜。頸聯「啼鳥不驚禪入定,落花無跡色成空」進一步渲染了寺院的靜謐,突出僧人的入定境和對佛教空幻思想的體悟。尾聯詩人解鞍暫宿,與雲堂中的「旦過」同宿,既有一種隨遇而安之感,也在不經意間將自己的心境與寺廟的寧靜清幽相呼應,傳達出一種遠離世俗事務、享受片刻寧靜的愜意,整體詩作給人一種置身於禪意瀰漫、寧靜悠閒環境中的美好感受,也感受到詩人內心的淡泊平和 。

李曾伯

李曾伯

宋懷州人,居嘉興,字長孺,號可齋。李邦彥孫。理宗淳祐中歷知靜江府、廣西經略安撫使,陳守邊之宜五事。累進資政殿學士,授四川宣撫使,特賜同進士出身。景定五年,知慶元府兼沿海制置使,尋遭論劾奪職。恭帝德祐初追復原官。多言邊境之事,爲賈似道所嫉,使不竟其用。有《可齋雜稿》。 ► 789篇诗文