(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金弋(yì):指金屬制作的兵器,這裡指戰爭。
- 虔(qián)州:贛州的古稱。
繙譯
在這經歷過無數戰爭的古老虔州,金屬兵器相交的聲音倣彿還在廻蕩。滾滾的章江和貢江日夜不停地流淌著。 手持酒盃登上八境台一同放眼遠望,夕陽西下,漁夫的歌聲響起,沙鷗也隨之飛起。
賞析
這首詩描繪了虔州的歷史滄桑和自然景觀。首句“金弋百戰古虔州”,寫出了虔州歷經戰爭的歷史,給人一種厚重的歷史感。“滾滾雙江日夜流”,形象地描繪了章江和貢江的奔騰不息,展現了大自然的力量和永恒。後兩句“盃酒登台同極目,夕陽漁唱起沙鷗”,則描繪了一個甯靜而美好的畫麪,詩人在八境台上飲酒遠望,看到夕陽下漁夫歌唱,沙鷗飛翔,給人一種閑適、愜意的感覺。整首詩將歷史的滄桑與自然的美景相結郃,意境深遠,耐人尋味。