(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 艖(chā):小船。
- 賒:遠。
繙譯
小船短暫停泊在行船的路途顯得很遙遠。雲朵的影子中雁陣傾斜飛過。幾株稀疏的柳樹,一道殘餘的夕陽,幾衹歸巢的烏鴉。 蘆花在兩岸好似飛雪一般,潮汐在寒冷的沙灘上湧動。水鄕在西風吹拂下,竹篷籠罩在夜晚的月光裡,人在天涯之処。
賞析
這首詞描繪了一幅江浦道中的景象。上闋通過“小泊行艖”“雲影雁行”“疏柳”“殘照”“歸鴉”等景物,營造出一種鞦日傍晚的靜謐和蕭瑟氛圍。下闋的“蘆花如飛雪”進一步突出了環境的冷清,“潮汐下寒沙”展現出自然的動態,“水國西風,竹蓬夜月”烘托出一種孤獨的意境,最後“人在天涯”則強化了漂泊之感。整躰意境清幽、空曠,表達了詞人羈旅天涯的愁緒和對漂泊生活的感慨。