西江月 · 張文潛詩有東海大松,序云:土人相傳,三代時物。徐仲車先生和之。余意古松之散在天地間,其拄

· 汪莘
天下老松有數,人間不記何年。海心嶽頂寺門前,我欲收成一片。 爲向此公傳語,卻教老子隨緣。龍盤虎踞負青天,豈若吾身親見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 老鬆:古老的松樹。
  • 海心嶽頂寺:詩詞中提到的一個位於海邊山峯頂上的寺院。讀音:「嶽」(yuè)
  • 此公:這位先生,這裏指神靈或某一特定對象。
  • 老子:古代道家思想的代表人物,這裏是作者的自稱。
  • 隨緣:順應機緣,任其自然。
  • 龍盤虎踞:形容地勢雄偉險要。讀音:「踞」(jù)

翻譯

天下古老的松樹數量是有限的,人間已不記得如今是何年。在那海邊山峯頂上的寺院門前,我想要收穫一片(老鬆的景緻)。

我想向這位神靈傳話,卻還是讓自己順應機緣。(那山勢)像龍盤虎踞般高聳揹負着青天。怎比得上我親自去見識一番。

賞析

這首詞富有意境和哲理。上闋通過描繪天下老鬆和海心嶽頂寺,營造出一種古老、神祕的氛圍,同時也表達了作者對美好景緻的嚮往。下闋中,作者提到向神靈傳語卻又主張隨緣,體現了一種對命運的坦然態度。最後兩句,以龍盤虎踞的山勢爲襯托,強調了親身體驗和見識的重要性。整首詞語言簡潔,意境深遠,表達了作者對自然、人生的思考和感悟。

汪莘

宋撫州臨川人,字叔野。汪革弟。高宗建炎二年進士。爲呂希哲門人,學行亞於其兄。喜爲詩歌,齋名歸愚。爲洪州推官。卒年七十餘。有《歸愚集》。 ► 291篇诗文