詠芭蕉

植蕉低檐前,雙叢對含雨。 葉間求丹心,一日視百腑。 胸中數寸赤,不惜爲君吐。 心盡腹亦空,況復霜雪苦。 非無後凋意,柔脆不足禦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

:同「御」,抵禦。

翻譯

在低矮的屋檐前種植了芭蕉,兩叢芭蕉相對好像飽含着雨水。葉子中間尋求那赤誠的心,一天就好似看遍了所有臟腑。心中那幾寸紅,不吝惜地爲你吐露。心用盡了腹也空了,更何況又遭受霜雪的苦楚。不是沒有後凋的意志,只是柔弱易折不足以抵禦。

賞析

這首詩借詠芭蕉來表達某種情思。詩中先描繪芭蕉的形態,它在低檐前,雙叢相對且含雨,富有情韻。接着通過「葉間求丹心」等句,將芭蕉擬人化,賦予它赤誠之心,並願意爲「君」吐露,體現出一種無私奉獻的精神。後面又寫它心盡腹空和遭遇霜雪之苦,表達出它所經歷的磨難。最後兩句說明它雖有後凋之意,但自身柔弱難以抵禦外在的困苦。全詩託物言志,借芭蕉的形象,可能暗示人在世間的某種處境和心態。整體風格含蓄而富有深意。

狄遵度

宋潭州長沙人,字元規。狄棐子。刻意學問,每讀書有心得,即仰屋瞪視,人呼之勿聞。以父任爲襄陽主簿,居數月棄官去。好爲古文,曾著《春秋雜說》,多所發明。詩以杜甫爲法。有集。 ► 8篇诗文