苕溪

· 杜耒
晚立苕溪溪上頭,往來無數採菱舟。 採菱歸去明朝賣,安識人聞樂與愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苕溪:水名,在今浙江省湖州市境內。

翻譯

傍晚站在苕溪的溪頭之上,來來往往有無數的採菱小船。採菱人回去後明天拿去賣,又怎會知道別人聽到這種情景是快樂還是憂愁。

賞析

這首詩以簡潔的筆觸描繪了苕溪邊的景象。詩人佇立苕溪之畔,看着衆多采菱舟穿梭往來。後兩句則引發思考,採菱人採集後拿去售賣,他們可能只是專注於自己的勞作和生活,不太會去留意他人對此場景的感受,他人的快樂或憂愁似乎與他們無關。詩中通過這樣的畫面和思考,展現出一種平常生活中的景象以及人與人之間不同的心境。整體意境清新自然,讓人感受到生活的樸素與真實。

杜耒

杜耒(lěi),南宋詩人。字子野,號小山,南城(今屬江西)人。嘗官主簿,後入山陽帥幕,理宗寶慶三年死於軍亂。其事蹟見於《續資治通鑑》卷一六四。 ► 25篇诗文