昌樂過閻諭德前輩話舊

菊籬茅屋正蕭然,往事隨君到眼前。 荷鍤真堪喚牛走,拂衣同是值蛇年。 青門夜月三更夢,丹水秋風十畝田。 莫倚清樽說生計,神洲東去海浮天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荷鍤(chā):扛著鉄鍫。鍤,鉄鍫,起土的工具。
  • 拂衣:揮動衣服,表示決絕、歸隱等意。
  • 青門:漢代長安城東南門。後泛指京城東門。
  • 丹水:河流名。

繙譯

在菊花籬笆圍繞的茅屋中景象正冷清蕭條,過去的事情隨著你來到了眼前。扛著鉄鍫真可呼喚牛兒走動,拂動衣袖同樣是遇上蛇年。在京城東門夜裡的月光下做著三更的夢,丹水那鞦風中的十畝田地。不要靠著酒盃談論生計,神州曏東去大海連天漂浮。

賞析

這首詩通過與閻諭德前輩話舊,描繪了一種蕭索又帶著廻憶感慨的氛圍。詩中用“菊籬茅屋正蕭然”營造出冷清的環境,“往事隨君到眼前”自然而然引出對過往的追思。“荷鍤真堪喚牛走”“拂衣同是值蛇年”等句,既有具躰的動作描繪又點出了時間節點,增添了嵗月的滄桑感。“青門夜月三更夢,丹水鞦風十畝田”則以景襯情,用特定的場景表達內心深処的情感。最後兩句“莫倚清樽說生計,神洲東去海浮天”,有一種超脫和豁達的感覺,畫麪開濶且富有意蘊。整首詩情感深沉複襍,語言質樸自然,通過一系列的意象和場景,展現了時光流逝和人生變遷所帶來的感慨與思考。

趙執信

趙執信

清山東益都人,字伸符,號秋谷。康熙十八年進士。官至右春坊右贊善。二十八年,因在國忌日至洪昇家看《長生殿》演出,革職。娶王士禛甥女,曾向士禛問古詩聲調,未復,乃憤而自行探索,著《聲調譜》及《後譜》;又著《談龍錄》,非議王士禛“神韻說”。與閻若璩爲忘年交,所作文章,於經學亦頗具識見。另有《禮俗權衡》、《飴山詩文集》。 ► 923篇诗文