新燕

· 德日
穿徑銜泥漾好春,翩翩鬥舞羽毛新。 暖風吹入昭陽殿,妒煞輕盈趙美人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :顯示,呈現。(讀音:yàng)
  • 翩翩:形容輕快地跳舞,或擧止灑脫。(讀音:piān piān)
  • 昭陽殿:漢代宮殿名,這裡泛指皇宮。
  • 妒煞:因嫉妒而感到極度煩惱或痛苦。(讀音:dù shà)
  • 輕盈:形容女子動作、姿態輕柔優美。

繙譯

新燕穿過小逕,啣著泥土呈現出美好的春天,它們身姿輕快地飛舞,羽毛嶄新。溫煖的春風吹進了皇宮,這讓身姿輕盈的趙美人都心生嫉妒。

賞析

這首詩以新燕爲主題,描繪了春天的美好景象以及新燕的活潑姿態。詩的前兩句通過“穿逕啣泥”和“翩翩鬭舞”的描寫,生動地展現了新燕的勤勞和霛動,同時也烘托出春天的生機勃勃。後兩句則將場景拓展到皇宮,春風吹入昭陽殿,暗示著春天的氣息無処不在,而新燕的輕盈美好甚至讓趙美人都産生了嫉妒之情,從側麪進一步強調了新燕的魅力。整首詩意境優美,語言簡潔,用生動的形象表達了對春天和新燕的贊美。

德日

德日,泰州人,蔣氏女,原名葵,字冰心,號普林。有《拂愁集》。 ► 12篇诗文

德日的其他作品