(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃菁(jīng):一種植物,古人認爲有藥用價值。
- 玉豉(chǐ):一種調味品,此處可能指珍貴的藥材。
- 金鹽:古代煉丹術中的一種物質,用於煉製丹藥。
- 克牣(rèn):充滿,充實。
- 丹房:煉丹的房間。
- 藥奩(lián):存放藥材的器具。
- 七烏九蟾:古代神話中的七隻烏鴉和九隻蟾蜍,常用來象徵日月星辰。
- 後天:指後天修煉得來的能力或狀態。
- 蒼黔:蒼天和黔首(百姓),泛指天地間的一切生靈。
翻譯
採摘秋菊啊,露水沾溼了花瓣。 黃菁與玉豉,金鹽相伴, 它們充實了煉丹房的藥奩。 這裏能變化出七隻烏鴉和九隻蟾蜍, 後天修煉,獨秀於天地間的生靈。
賞析
這首作品描繪了一幅秋日採菊、煉丹的圖景,通過「黃菁玉豉金鹽」等詞彙,展現了煉丹術的神祕與藥材的珍貴。詩中「七烏九蟾」的意象,增添了神話色彩,而「後天獨秀蒼黔」則表達了通過後天修煉,達到超凡脫俗境界的理想。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了明代詩人楊慎對煉丹術和自然之美的深刻理解與讚美。