(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王皇:指天子。
- 香案:放置香爐的長條桌子,常用於祭祀或供奉。
- 仙吏:指在朝廷中任職的官員,因其地位尊貴,故稱「仙吏」。
- 金馬碧雞:金馬和碧雞是古代傳說中的神獸,這裏用來形容官員的尊貴和顯赫。
- 老兵:指經驗豐富的軍人。
- 於役:指服役,這裏引申爲從事某種工作或任務。
翻譯
我是天子身邊的香案旁侍奉的仙吏,也是金馬碧雞般顯赫的老兵。 我自願承擔這份工作,但衆人卻奇怪我爲何要這樣做。
賞析
這首作品通過對比「王皇香案仙吏」與「金馬碧雞老兵」的身份,展現了作者對自己身份的自豪與對職責的忠誠。詩中「我自甘爲於役」表達了作者對工作的熱愛和責任感,而「衆怪胡爲此行」則反映了外界對作者選擇的疑惑。整首詩簡潔有力,情感真摯,體現了作者堅定的職業態度和對職責的深刻理解。